Prevod od "não precisará" do Srpski


Kako koristiti "não precisará" u rečenicama:

Não precisará de arma nenhuma, porque será o primeiro a morrer.
Neæe vam trebati revolver jer æu najprije vas pogoditi.
Ninguém se aproximará de você, não precisará ir à parte alguma.
Niko ti ne može priæi, ti nigdje ne ideš.
Terá roupas lindas e não precisará trabalhar mais.
Imaæeš predivnu novu odeæu. I više neæeš morati da radiš.
Palavra de honra, enquanto eu viver, você não precisará de amigo ou padrinho.
Ti si slièan meni. Dok sam živ, neæe ti trebati prijatelj ili zaštitnik.
Se tivermos sorte, você não precisará se casar com a Jasmine depois de tudo.
Ako budemo imali srece, neceš morati da oženiš Džasmin.
Ele acha que se me mandar para o asilo, eu morro rápido... e não precisará me levar a lugar nenhum!
Мисли да ћу брже да умрем кад ме затвори у старачки дом. Па онда неће морати нигде да ме возе.
Ele não precisará me matar um dia.
Neæe morati da me ubije jednog dana.
Quando ela conceber o herdeiro mágico... você não precisará mais fingir.
Kada zatrudni, ne moraš se više pretvarati.
Com o que o aguarda, não precisará de ninguém, muito menos de vocês.
За оно што очекује Фирера, не треба му нико. Понајмање Ви.
Minha criança, quando você ficar velha e enrugada como nós não precisará de nada para lembrá-la disso.
Dete, kad si stara i naborana kao ja, ne treba ti podsetnik.
Posso te matar e a papelada não precisará de muito mais além da data!
Убићу те, а у папирологији ће ми требати само датум.
Então acho que você não precisará disso.
Onda pretpostavljam da ti ovo neæe trebati.
Mas não precisará ter medo de novo nunca mais.
Али не мораш се више никад бојати.
Bem, parece que não precisará mais disto.
Èini se da ti ovo više neæe trebati.
Se der isso a ela, ela não precisará mais de você.
Ako joj daš to, više te nece trebati.
Não se preocupe, pois não precisará dele no lugar que vai.
Не брини. Неће ти требати тамо где идеш.
Ordeno que fique calado, não precisará mais disso.
Наређујем вам да одступите. Ово вам више неће требати.
Agora não precisará da desculpa da mescalina para explicar o curativo.
Mislim da ovog puta ne možete raèunati na meskalin da objasnite taj flaster.
Que significa que ela não dorme na sua casa, e você não precisará preparar o café para ela.
Što znaèi, ne dozvoli da prespava kod tebe i neæeš morati da doruèkuješ s njom sledeæeg jutra.
Não precisará mais se complicar com isso, prometo.
Neæeš se više morati time baviti, kunem se.
Ele terá tanto poder interior que não precisará do anel para fazer feitiços.
Glavni Merlinian æe postati toliko moæan unutar sebe, da više neæe trebati prsten da baci èaroliju.
Porque se a tiver não precisará preencher seu vazio interior com aplausos e votos, e... sonhos de um dia chegar à Casa Branca.
Ако будеш имао њу, нећеш морати да испуниш ту празнину унутар тебе са аплаузима и гласовима и сновима да ћеш једног дана стићи до Беле Куће.
Não se preocupe, não precisará me carregar.
Ne boj se. Neæeš morati da me dižeš.
Não precisará tolerar sua presença por muito tempo.
Ne moramo da trpimo još dugo njegovo prisustvo.
Se deixar isso comigo, ele não precisará falar.
Ako ga prepustite meni, ne mora da prièa.
Isso significa que você não precisará mais de mim?
To znaci da vjerojatno nece podici kombi, zar ne?
Assim que estiver morta, não precisará escolher.
Кад будеш мртва, нећеш морати да бираш.
Os pagamentos de legado que tanto gosta, não precisará mais se preocupar com isso.
Više neæeš morati da brineš za prethodne troškove koje toliko obožavaš.
O Jimmy não precisará mais disso.
Nije da æe Jimmyju više trebati.
Acho que não precisará daquela oferta agora.
Izgleda da ti sada neæe biti potrebna ta ponuda.
Livrem-se do vestido, não precisará dele.
Skinite joj haljinu. Neæe joj više trebati.
Você não precisará erguer um dedo.
Neæeš morati da mrdneš ni prstom.
Parece que você não precisará mais desse arco.
Izgleda da ti taj luk više neæe trebati.
E quando terminarmos, ele não precisará ficar preso em um calabouço como o criminoso que era, mas se juntará a nós, lá em cima, na luz, completamente curado.
I kad završimo, neæe morati da bude zakljuèan dole u tamnici kao kriminalac što i jeste, nego æe da nam se pridruži gore na svetlu, potpuno rehabilitovan.
Não precisará me ver de novo.
I više neæeš morati ni da me vidiš!
Mas só pra que você saiba, estarei me mudando em dois dias, então... não precisará me aturar por muito mais tempo, está bem?
Samo da znaš da odlazim za par dana. Nećeš još dugo morati da me trpiš, u redu?
Não precisará se preocupar comigo por muito tempo.
Neces jos dugo morati da brines za mene.
Depois de duas horas de viagem até Sacred Oaks, não precisará muito esforço para entendermos tudo.
Do "Svetih hrastova" ima par sati voznje. Ne bi trebalo da bude tesko saznati o cemu se radi.
Não precisará dessa espinha, está te segurando!
Ta kièma ti neæe trebati, samo ti zadržava leða!
Te colocaria na Proteção a Testemunha, mas você nem tem uma identidade, por isso acho que você não precisará de uma nova.
Ponudio bih ti zaštitu svedoka, ali ti nemaš identitet, pa predpostavljam da ti nece biti potreban novi.
Se eu te ver sem ela novamente, você não precisará dela.
Ako te ponovno vidim bez nje, onda ti maska neæe ni trebati.
Até lá, você será uma adulta e não precisará de mim.
Pal, onda ćeš biti odrasla, i neću ti trebati.
Se as reuniões em Washington forem como espero, você não precisará se preocupar.
Ako sastanci u Vašingtonu proðu kako oèekujem, neæete imati razloga za brigu.
Você não precisará de uma foto... pois irei com vocês.
Неће ти требати слика. Идем с вама.
Se você for a todas as sessões e os relatórios forem favoráveis, você não precisará voltar para a prisão, Roman.
Ako ideš na svaku seansu i ti izveštaji budu pozitivni, možda neæeš morati da se vraæaš u zatvor, Romane.
Se você criar um sistema para seu aprendizado, não precisará encontrar tempo extra, porque ele se tornará parte de seu dia a dia.
Ako napravite sistem u učenju, ne morate da nalazite dodatno vreme, jer će postati deo vašeg svakodnevnog života.
2.0303227901459s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?